Descripción de N'Toman - Africando - salsa - severa rumba:
LETRA Y TRADUCCIÓN GRACIAS A "paulicid" Salif Keita/Africando (english) NTOMAN = homonym I bought you clothes coming from Ivory te compre ropas que vienen de Ivory So the scarf from Ivory only for you La bufanda/pañuelo solo para ti Laugh with me, smile with me Riete conmigo , sonrie conmigo I can offer you a golden lingot only for loving you Puedo ofrecerte un lingote de oro solo para que me ames And even if I give you ten golden suitcases e incluso si te doy 10 maletas doradas Hear(Understand) my love, laugh only with me so that I can be satisfied. Escucha mi amor, riete solo conmigo y asi pueda estar satisfecho Do not make me jealous, because the jealousy is a disease, an incurable disease. No me pongas celoso, porque los celos son una enfermedad, un incurable enfermedad. I want that you are a bird with me Quiero que seas un ave para mi I want a woman who looks like far from me like the river Joliba which has never taken the city, but everybody admires him(it) Yo quiero una mujer que luzca lejos de mi, como el rio Joliba, el que nunca ha tomado la ciudad , pero es admirado por todos Even if you go to Gao, I shall go to look for you; Incluso si te vas a Gao, deberé ir en tu busqueda I shall go only to look for you Deberé ir solo para buscar por ti I came so that you come with me. He venido para que tu vengas conmigo If I could have a homonym, It would have been you Si yo tuviera un homonimo, deberías haber sido tu Speak with me, laugh with me, my love Habla conmigo, riete conmigo, mi amor I 'm singing for you; Estoy cantando para ti and I want to sing in your presence y quiero cantar en tu presencia The song the one is beautiful to that and who knows how to sing it La canción elegida es hermosa solo para aquel que sabe como cantarla The drummer cannot appreciate; El baterista|percusionista no puedo apreciarlo It is somebody else who appreciates him Es alguien más quien lo aprecia The guitarist cannot appreciate El guitarrista no puedo apreciarlo It is somebody else who appreciates him Es alguien más quien lo aprecia The pianist cannot appreciate El pianista no puedo apreciarlo It is somebody else who appreciates him Es alguien más quien lo aprecia I beat the tom-tom nothing that for you Golpeo el tom-tom para nadie, solo para ti I play the guitar only for you Toco la guitarra solo para ti Acá va la letra original: Salif Keita/Africando NTOMAN (bambara) Ki koro wari fininso Kala koro wari yala kan ko gé koula ma saraga é mounla kono maso yéléla na kono ma yénéna Néni mari jané ta Kala jama jolo ko kan kébou la ma saragadi na kono maso yéléla nakano ma yénéna A bi sani jolokota Kala wadi jolo ko kan kooké koula ma saragadi né mouroula kono ma so yéléla nakano ma yénéna Nédi worotan kélé sidi Kala kouma gnanama kanko di bolona kémanouma nouna konobé la é léla Gi on ntoman go molou Ntoman goro bédi éléla Gi on ntoman go molou Ntoman goro bédi éléla Kakan kogna moussou koulé mouroula moniyé moussou yé yéréla Sibi kogna moussou kou nan la boula ba di yéléla Joliba kogna moussou koulé mouroula moniyé moussou yéléla Gao kogna moussou ko nan la boula wara kanto Naréna kogna moussou koulé mouroula kono béla yéléla E ntoman né nan la boula babi yéléla E wan ntoman né é Ahan kan noumana An kan noumana Sarararila Sarararila Gori gori doula sigiman sararé kanou naya An kanoumana a A ko ibagné don kililala gnalala la ka noumé yé An kanoumana a A ko ibagné don kililala gnalala la kanou né yala An kanoumana a A ko ibagné folibala gna fola kanou né yé A kanoumana a A ko ibagné gitari fola gna fola chéri lé yé An kanoumana a A ko ibagné piano fola gna fola kanou gné a la An kanoumana a A ko ibagné djémbé fola gna fola chéri lé yé An kanoumana a A ko ibagné gitari fola gna fola kanou né ya Gna fola kanou yé